回到展演櫥窗列表
展覽

Jocelyn Shu , Solo Exhibition 舒琮維個展

文字|線

舒琮維個展

展期:1月28日至4月7日

Jocelyn Shu(舒琮維)是一位受到跨文化和知識領域翻譯過程啟發的藝術家。她在認知和情感科學心理學的研究背景,對她產生很大的影響。她擁有舊金山大學和加州藝術學院共同授予的繪畫/素描藝術學士學位,哥倫比亞大學心理學博士學位,並在哈佛大學完成了博士後研究。她出生於加州的灣區,目前往返於大波士頓和臺灣臺北之間生活和工作。

 

教育背景

2019年 紐約州紐約 哥倫比亞大學心理學博士

2005年 加州舊金山 舊金山大學及加州藝術學院(聯合課程)藝術學士

2003-04年 義大利佛羅倫斯 國際工作室藝術學院

藝術家website

https://www.jocelynshu.com/

 

展覽空間

藝廊:軟輪畫廊 https://l1nk.dev/RJQVu

地址:台北市士林區中山北路六段192號3樓

開幕:1月28日1:30-6pm(週日)

夜間對談:3月9日 5-6pm(週六)

開放時間:週五 1:30-7pm、週六週日1:30-6pm、或預約

 

文字|線是藝術家 Jocelyn Shu 在台灣的首次展覽,結合了雕塑、繪畫、影片和聲音裝置,探索在不同文化、語言、知識領域和時間之間穿梭的主題。身為畫家與心理學研究者,Shu 透過拆解象徵更廣泛系統的材料(例如文字和畫布),從殘餘物中創造出新的形式。

在這次展覽中,第一個展廳展示了藝術家持續進行的系列作品<81 章>的金屬線雕塑。十餘年前,當Shu 正在攻讀心理學博士學位時,她開始創作這一系列作品。在創作這些作品時,她會親手剪下《道德經》各章節譯文的每個字母,並將所有字母黏貼到金屬線上,接著將金屬線轉變成有機形體。<第一章>(2012-13)是這個系列的第一個作品,靈感來自她搬到紐約之前去台灣探親的經歷。<第九章>(2017)是此系列中使用色彩的代表性作品,這些懸掛的作品經常讓人聯想到神經元和生物形態。<第二十章>(2023)是最近完成的作品。這件作品是Shu搬到台北後創作的,是她將黏土和生活周遭發現的物品等材料融入作品之延伸。在這個空間裡,還穿插著創作這些金屬線作品時剪下文字所留下的紙片,它們現在黏合在一起,形成了宛如蕾絲般的重組語言紙張。沿著牆壁是<2020年的空間與時間>系列的小型紙上作品。在這一系列作品中,來自報紙和其他媒體的文字與繪畫以及拼貼畫結合在一起,在疫情封城期間,藝術家在臥室書桌上進行了這些創作 。

在第二個展廳,觀眾將看到一系列新的作品,在這些作品中,Shu 將使用於繪畫的未加工畫布逐條撕開。過程中,經線和緯線被分開,然後再重新綁在一起,一部分的畫布線蘸上了墨汁。這些作品反映了藝術家對於其西洋美術背景的思索,以及透過拆解事物並考慮剩餘空間來創造新想法和新形式的可能性。

 

Language | Line (文字|線), Jocelyn Shu’s first exhibition in Taiwan combines sculpture, drawing, video, and sound installation to explore themes of navigating between cultures, languages, fields of knowledge, and time. Trained as a painter and researcher in psychology, Shu engages in the process of taking apart materials — such as text and painting canvas — that are symbolic of broader systems, then creating new forms from the remnants. 

 

In this exhibition, the first room consists of wire sculptures from the artist’s ongoing series, 81 Chapters. Shu began this series over a decade ago when she began her doctoral studies in psychology. She creates these pieces by hand-cutting each letter from a translated chapter of the Dao De Jing (道德經), gluing each letter to wire, and transforming the wire into organic forms. Chapter 1 (2012-13) is the first in this series and was inspired by traveling to Taiwan to visit family prior to moving to New York City. Chapter 9 (2017) is representative of work in this series that uses color. These hanging pieces often evoke imagery of neurons and biological forms. Chapter 20 (2023) is the most recently completed. Created after she moved to Taipei, this piece is a continuation of Shu’s work in which she incorporates materials such as clay and objects found in her environment. Interspersed throughout this space, is paper left over from the words that were cut out to create the wire pieces, now glued together to form lace-like sheets of recombined language.

 

In the second room, the viewer is presented with a new series of work in which Shu takes raw canvas used in painting and unravels the cloth — thread by thread. The warp and weft threads are separated in this process and tied back together, with some of the canvas thread dipped in ink. These works are a meditation on the artist’s background in Western-based painting and the potential for creating new ideas and forms through the process of taking things apart and considering the space that is left.

活動時間與地點
2024/01/28~2024/04/07
台北市士林區中山北路六段192號3樓
主辦單位
Gallery 80A
活動費用
免費