國藝會與臺文館共同主辦「臺灣長篇小說跨領域論壇」,吸引近百名人士與會,共同關注臺灣文學的過去、現在與未來。(黃湧恩攝影)

國家文化藝術基金會(國藝會)與國立臺灣文學館(臺文館)首度攜手,於11月2日(六)假臺灣大學博理館會議廳共同主辦「協作時代/Writing Style—臺灣長篇小說跨領域論壇」。以「長篇小說」為對話起點,藉由各專場主題論辯,回看及反思臺灣長篇小說近15年來於傳播形式、國際推進、教育應用等面向的發展及未來想像。論壇吸引近百名人士與會,共同關注臺灣文學的過去、現在與未來。

本次論壇亦邀請文學系所(臺大臺文所)、文學組織(台灣文學學會)共同參與,期待藉由點、線、面的訊息發散,擴增論壇活動的影響力與效益。論壇現場亦展示國藝會長篇小說補助成果,及臺文館推動文學外譯計畫出版之圖書,期待透過成果的集體展示,讓充滿故事內容的臺灣文學作品更為大眾所認識。

國藝會與臺文館共同主辦「臺灣長篇小說跨領域論壇」,國藝會林曼麗董事長(右)與臺文館蘇碩斌館長於論壇現場合影。(黃湧恩攝影)
「臺灣長篇小說跨領域論壇」主辦單位國藝會董事長林曼麗(右二)、臺文館館長蘇碩斌(左二)、合作單位臺大臺文所所長黃美娥(右一)及助理教授張俐璇(左一)。(黃湧恩攝影)

2003年,國藝會有鑒於國內長篇小說創作及發表不易,在文學類既定的常態補助業務之外,推動「長篇小說創作發表專案」,並於2018、2019年透過「長篇小說專題資料庫」建置,創造補助成果延伸運用價值,並提供各界對補助作品及成果影響層面的瞭解,協助長篇小說作品後續的流通、應用與推廣。國藝會林曼麗董事長於會中表示,國藝會作為國家型的藝文獎補助單位,在支持創作的同時,也期待透過更多的協作與資源整合,讓這些原創內容有更多的發展空間和影響力,達成「Arts to Everyone」的目標。

臺文館蘇碩斌館長提及,臺文館主辦的「臺灣文學金典獎」自2007年起以長篇小說做為主要的文類,在今年(2019)變革為不分文類徵獎,但最終獲得首獎的作品仍是長篇小說,足見其無法磨滅的影響力。臺文館在近年主動協助作品轉譯至其它國家與媒介,並開鑿文學展覽的敘事可能,期待「讓文學可以做更多的事」。

「傳播形式」專場,右起為臺大臺文所黃美娥所長、《幼獅文藝》主編馬翊航、彰師大臺文所副教授黃儀冠、臺文館研究員覃子君與趙慶華。(黃湧恩攝影)

論壇以北教大臺文所兼任教授應鳳凰的專題演講展開。應教授以20多年來獲國藝會創作補助的共95部長篇小說為基底,將它們加以梳理分類,歸結出以下觀察:補助資源的挹注,促成許多作家完成其生平第一部長篇小說,尤以原住民作家群最為明顯;此外也讓解嚴前後原處於邊緣的臺語、原住民、女性或酷兒文學等,有質與量的提升;以上兩個面向相乘,在臺灣小說史甚或臺灣文學發展史上,有效推動了創作主體的多元呈現。

論壇小書展,展出國藝會質量豐厚的長篇小說補助成果及臺文館推動文學外譯出版之圖書。(黃湧恩攝影)

論壇中亦就「傳播形式」、「國際推進」、「教育應用」三大面向展開研討。「傳播形式」專場由臺大臺文所黃美娥所長主持,《幼獅文藝》主編馬翊航將目光投向近年華文書市,提出創作及出版的幾個趨向,包含非虛構書寫與人文議題、歷史書寫、集體創作、跨界改編等;彰師大臺文所副教授黃儀冠則探看近十年臺灣小說的影視改編與跨媒介轉化,思考文學IP如何開發;臺文館研究員覃子君與趙慶華,則以他們在博物館當中的各種實作,提出藏品轉譯與展示的可能。

「國際推進」專場與談人合影。右起為「內容力」版權經理鄧靜葳及共同創辦人黃耀進、臺文館研究員石牧民、台灣文學學會理事長邱貴芬與臺文館研究員陳慕真。(黃湧恩攝影)

「國際推進」專場由中興大學台文所特聘教授、台灣文學學會理事長邱貴芬主持,聚焦臺灣文學的國際推廣。「內容力」共同創辦人黃耀進與版權經理鄧靜葳,以身處臺灣文學國際出版第一線的經驗,分析近年的外推實績、日韓泰中等亞洲出版社的關照及興趣,同時對國際推廣的準備工作提出建議。臺文館研究員陳慕真與石牧民,則分享臺文館推動文學外譯的生態觀察與系統性佈局,並以北美高等教育現況為例,談外譯策略運用的關鍵性。

「教育應用」專場與談人合影。右起為高中國文教師陳一綾、黃琇苓、臺大臺文所助理教授張俐璇、成大中文系特聘教授陳昌明與高中國文教師蔣錦繡。(黃湧恩攝影)

「教育應用」專場由成大中文系特聘教授陳昌明主持,以國藝會2017年啟動的「小說青年培養皿」計畫為起點,邀及臺大臺文所助理教授張俐璇及高中國文教師黃琇苓、蔣錦繡、陳一綾,分享臺灣長篇小說在教學現場的應用狀況,以及數位化、遊戲化的實驗開發。江昺崙與羅聿倫則藉臺文館「逆旅:一九四九戰後移民文學展」的製程,分享文學策展的協作實踐。

論壇壓軸的綜合座談,臺文館館長蘇碩斌(右起)偕同新世代小說家羅傳樵、楊双子、楊富閔,共談「文學可以是___?」的大哉問。(黃湧恩攝影)

論壇壓軸的綜合座談,臺文館館長蘇碩斌偕同新世代小說家羅傳樵、楊双子、楊富閔,從自身的創作經歷出發,共研「文學可以是      ?」的大哉問。面對視覺文化新媒體的崛起、全球強權向外強攻內容產業的商戰,臺灣文學需要什麼創作?對外如何譯介?跨界如何展演?無一不是難題;這些新的文學體驗,也挑戰了我們對文學的既有認知與想像。文學、特別是擅長說故事的小說,若能發揮「原生內容發動機」的能量,或能將臺灣文學推送到更廣遠的境地。本次論壇期待藉由各方專家學者的辯議,拋磚引玉,促動相關議題的深入討論,在既有基礎之上,提出新的視野與關照。

「臺灣長篇小說跨領域論壇」期待促動相關議題的深入討論,圖為現場觀眾提問。(黃湧恩攝影)

國藝會補助成果檔案庫「長篇小說專題」:https://archive.ncafroc.org.tw/novel